DIA INTERNACIONAL DEL TEATRO.


Día-Internacional-del-Teatro
Se celebra y conmemora anualmente el 27 de marzo por los Centros ITI y la comunidad teatral internacional. Varios eventos teatrales nacionales e internacionales son organizados para conmemorar esta ocasi√≥n. Uno de los m√°s importantes es la circulaci√≥n del Mensaje Internacional del D√≠a Mundial del Teatro a trav√©s del cual, por invitaci√≥n del ITI, una figura de talla mundial comparte sus reflexiones sobre el tema del Teatro y una Cultura de Paz”.

Mensaje del Día Mundial del Teatro 2017

IsabelleHupeert
Isabelle Huppert

As√≠ que, aqu√≠ estamos una vez m√°s. Reunidos de nuevo en la primavera, 55 a√Īos desde nuestra reuni√≥n inaugural, para celebrar el D√≠a Mundial del Teatro. S√≥lo un d√≠a, 24 horas, se dedica a celebrar el teatro en todo el mundo. Y aqu√≠ estamos en Par√≠s, la ciudad principal del mundo para atraer a grupos teatrales internacionales, para venerar el arte del teatro.
Par√≠s es una ciudad mundial, apta para contener en un d√≠a de celebraci√≥n, las tradiciones del teatro mundial; desde aqu√≠ en la capital de Francia, podemos transportarnos a Jap√≥n experimentando el teatro Noh y Bunraku, trazar una l√≠nea desde aqu√≠ a pensamientos y expresiones tan diversas como la √ďpera de Pek√≠n y Kathakali; el escenario nos permite permanecer entre Grecia y Escandinavia mientras nos envolvemos en Esquilo e Ibsen, S√≥focles y Strindberg; nos permite volar entre Gran Breta√Īa e Italia mientras reverberamos entre Sarah Kane y Prinadello. En el curso de estas veinticuatro horas podemos ir de Francia a Rusia, de Racine y Moliere a Chejov; incluso podemos cruzar el Atl√°ntico como un rayo de inspiraci√≥n para servir en un Campus en California, atrayendo a un joven estudiante all√≠ a reinventarse y hacerse un nombre en el teatro.
De hecho, el teatro tiene una vida tan próspera que desafía el espacio y el tiempo; sus piezas más contemporáneas se nutren de los logros de los siglos pasados e incluso los repertorios más clásicos se vuelven modernos y vitales cada vez que se representan de nuevo. El teatro renace siempre de sus cenizas, mudando sólo sus convenciones anteriores en sus nuevas formas: así es como se mantiene vivo.
El D√≠a Mundial del Teatro obviamente no es un d√≠a cotidiano para ser integrado con el discurrir de los dem√°s d√≠as. Nos da acceso a un inmenso espacio-tiempo continuo a trav√©s de la pura majestuosidad del canon global. Para tener la capacidad de conceptualizar esto, perm√≠tanme citar a un dramaturgo franc√©s, tan brillante como discreto, Jean Tardieu: al pensar en el espacio, Tardieu dice que es sensato preguntar “¬Ņcu√°l es el camino m√°s largo de uno a otro?”…Sugiere medir el tiempo “en d√©cimas de segundo, el tiempo que se tarda en pronunciar la palabra ‘eternidad’ “… Para el espacio-tiempo, sin embargo, dice: “antes de que te duermas, fija tu mente en dos puntos del espacio y calcula el tiempo que toma, en un sue√Īo, ir de uno a otro‚ÄĚ. Es la frase en un sue√Īo la que siempre se ha quedado conmigo. Parece como si Tardieu y Bob Wilson se hubieran conocido. Tambi√©n podemos resumir la singularidad temporal del D√≠a Mundial del Teatro citando las palabras de Samuel Beckett, que hace que el personaje de Winnie diga, en su estilo expeditivo: “Oh, qu√© hermoso d√≠a habr√° sido”. Al pensar en este mensaje, que me siento honrada de haber sido invitada a escribir, record√© todos los sue√Īos de todas estas escenas. Como tal, es justo decir que no vine sola a esta sala de la UNESCO; cada personaje que he interpretado est√° aqu√≠ conmigo, papeles que parecen desvanecerse cuando cae la cortina, pero que han tallado una vida subterr√°nea dentro de m√≠, esperando para socorrer o destruir los papeles que siguen; Phaedra, Araminte, Orlando, Hedda Gabbler, Medea, Merteuil, Blanche DuBois … Tambi√©n, complement√°ndome mientras estoy hoy ante ustedes, est√°n todos los personajes que am√© y aplaud√≠ como un espectadora. De esta forma, por lo tanto, pertenezco al mundo. Soy griega, africana, siria, veneciana, rusa, brasile√Īa, persa, romana, japonesa, una newyorquina, una marsellesa, una filipina, una argentina, una noruega, una coreana, una alemana, una austriaca, una inglesa ‚Äď una verdadera ciudadana del mundo, por virtud del ensamblaje personal que existe dentro de m√≠. Ya que es aqu√≠, en el escenario y en el teatro, donde encontramos la verdadera globalizaci√≥n.
Laurence Olivier anunció en el Día Mundial del Teatro en 1964 que, después de más de un siglo de lucha, se acababa de crear un Teatro Nacional en el Reino Unido, al que inmediatamente quiso transformar en un teatro internacional, al menos en términos de su repertorio. Sabía muy bien que Shakespeare pertenecía al mundo.
Al investigar la escritura de este mensaje, me alegr√≥ saber que el mensaje inaugural del D√≠a Mundial del Teatro de 1962 fue confiado a Jean Cocteau, un candidato apropiado debido a su autor√≠a del libro ‘Around the World Again in 80 Days’ (Alrededor del mundo otra vez en 80 d√≠as). Esto me hizo darme cuenta de que he ido alrededor del mundo de una manera diferente. Lo hice en 80 representaciones o en 80 pel√≠culas. Incluyo pel√≠culas en esta celebraci√≥n ya que no hago distinciones entre interpretar en el teatro o interpretar en pel√≠culas, lo que incluso me sorprende cada vez que lo digo, pero es cierto, as√≠ es, no veo diferencia entre los dos.
Hablando aquí no soy yo misma, no soy una actriz, soy una de las muchas personas que el teatro usa como un conducto para existir y es mi deber ser receptivo a esto Рo, en otras palabras, nosotros no hacemos que el teatro exista, es más bien gracias al teatro que existimos. El teatro es muy fuerte. Resiste y sobrevive a todo, guerras, censores, penuria.
Basta con decir que “el escenario es una escena desnuda de un tiempo indeterminado” – todo lo que necesita es un actor. O una actriz. ¬ŅQu√© van a hacer? ¬ŅQu√© dir√°n? ¬ŅHablar√°n? El p√ļblico espera, lo sabr√°, porque sin el p√ļblico no hay teatro – nunca lo olvid√©is. Una sola persona es ya una audiencia. Pero ¬°esperemos que no hayan demasiados asientos vac√≠os! Las realizaciones de las producciones de Ionesco est√°n siempre llenas, y √©l representa este valor art√≠stico franco y hermoso teniendo, al final de una de sus obras, una la vieja se√Īora que dice; “S√≠, s√≠, muere en plena gloria. Muramos para entrar en la leyenda… al menos tendremos nuestra calle… ”
El D√≠a Mundial del Teatro lleva 55 a√Īos existiendo. En 55 a√Īos, soy la octava mujer en ser invitada a pronunciar un mensaje – si se puede llamar a esto un “mensaje” -. Mis predecesores (oh, c√≥mo se impone la masculinidad de la especie) hablaron del teatro de la imaginaci√≥n, la libertad y la originalidad para evocar la belleza, el multiculturalismo y plantear preguntas sin respuesta. En 2013, hace apenas cuatro a√Īos, Dar√≠o Fo dijo: “La √ļnica soluci√≥n a la crisis radica en la esperanza de la gran caza de brujas contra nosotros, especialmente contra los j√≥venes que quieren aprender el arte del teatro: as√≠ una nueva di√°spora de actores surgir√° que indudablemente extraer√°n de esta limitaci√≥n beneficios inimaginables al encontrar una nueva representaci√≥n‚ÄĚ. Beneficios inimaginables – suena como una buena f√≥rmula, digna de ser incluida en cualquier ret√≥rica pol√≠tica, ¬Ņno les parece? …
Como estoy en París, poco antes de una elección presidencial, quisiera sugerir que aquellos que aparentemente anhelan gobernarnos deben ser conscientes de los beneficios inimaginables que produce el teatro. Pero también me gustaría destacar, ¡no a la caza de brujas!
El teatro representa para m√≠ el otro en su di√°logo y es la ausencia del odio. “Amistad entre los pueblos” ‚Äď ahora, no s√© mucho sobre lo que esto significa, pero creo en la comunidad, en la amistad entre espectadores y actores, en la uni√≥n duradera entre todos los personas que el teatro re√ļne – traductores, educadores, dise√Īadores de vestuario, artistas de escena, acad√©micos, profesionales y audiencias. El teatro nos protege; nos da cobijo… Creo que el teatro nos ama… tanto como lo amamos nosotros…
Recuerdo un director de escena para el cual trabaj√©, que, antes de que subiera la cortina nocturna gritaba, con plena firmeza de garganta “¬°Hagan espacio para el teatro!” ‚Äď y √©stas ser√°n mis √ļltimas palabras esta noche. Gracias

Isabelle Huppert, Francia

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Est√°s comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Google photo

Est√°s comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Est√°s comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Foto de Facebook

Est√°s comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesi√≥n /  Cambiar )

Conectando a %s